Website Translation
When you decide to take your business onto the global stage you will want your website to work effectively in different languages – and you will need a translation partner who can understand not only the language issues but the technical issues too.
There is more to web site translation than simply getting the language right for your overseas markets. You will also need to consider:
- The appropriate web layout – left to right, or right to left;
- Typical search patterns in that language and culture;
- Browsing preferences.
SanTranslate understands how to create a web site that addresses these issues. We can help you make the most of your web presence by:
- Providing keyword-driven translations for search engine optimisation purposes;
- Creating animations or web banners to widen your web presence;
- Developing sites that will enable you to sell directly online.
Website Localisation
The internet provides a global platform for your business but as a smart web marketer you know that different cultures have different requirements.
If you use references and expressions that are specific to your own culture it is easy to leave non-native English speakers confused if the translation is not adapted to their culture. Even expressions which are recognised widely in international English can lose their power when translated into other languages. And, with it, you could lose a potential customer.
SanTranslate can help you to localise your web site so that you talk about your products and services in a way that is instantly understood by the people you want to target.
For a quote, simply send your source files to us. Don't worry if you don’t have access to them, our web programmers are on hand to give you any help you need.
File Formats
Our experienced translators work with lots of different file types including:
- HTML
- FLASH
- ASP
- XML
- XHTML
- CSS
- JAVA
If your source files have been created in a different file format, please
contact us for further assistance.