SanTranslate.com

Call Us On: +44 (0)800 689 9318

Archive for the ‘SanTranslate News’ Category

Certified Translation

Posted on 19 September 2011
Certified Translation
2011-09-19 16:44

Are you an overseas student who is coming to study in the UK and want your diploma to be translated into English? Did you get a good job offer abroad and you need to translate your employment history into the language of that country? SanTranslate’s translation team are the right people to ask for help!

Our certified translations meet the stipulated requirements to submit translated documents (e.g. graduation certificates, foreign birth certificates etc.) to the UK Home Office, UK Border Agency, UK NARIC and major educational institutions. Moreover, if you need to take any documents such as marriage certificates or employment letters abroad, we can assist you in applying for a Notary Public certificate or legalisation services with the FCO or the local consular of the country that you are going to.

You can upload PDFs, Word documents and JPG image files to us; it takes less than 5 minutes to place the order and 2-4 working days maximum to reach you by e-mail to check and sign off. After this, the document will arrive at your doorstep according to your delivery option. All our Certified Translations are professionally bound with an embossed stamp, credentials and a declaration to avoid fraud: they’re ready to submit immediately.

Dealing with bureaucracy is always a hassle, after 10 years of experience we know how to handle certifications and we will make sure that you will avoid all those useless inconveniences.

Email
The Quick And Easy Way To Correct English Documents
2011-08-11 18:12

Do you need your theses and CVs to be proofread? Don’t feel intimidated!

Although the subject of proofreading can be a little sensitive, it is something that warrants consideration. Over the years, universities worldwide have involved themselves in exchange programmes in order to give students a new experience on different levels. After an experience overseas, students grow to be independent and mature young individuals. This can be truly rewarding as they are given the opportunity to develop a second language as well as the chance to meet people from all around the world.

When it comes to the end of the year there always comes a headache– even a student with a Masters degree and an IELTS 6.5 will still struggle to write without making any mistakes. Any writing anxiety will be amplified by the thought of a final thesis – it is essential that mistakes are avoided in order for your writing to be taken seriously and for all the effort put in to be fully appreciated.

Contact SanTranslate when you need help. We provide a crucially important service in proofreading your documents. We don’t want you to be self-conscious or intimidated, we’re here to help. Don’t be afraid to seek out support!

We Jump the Language Hurdle for You!

Certified Translation

Document Translation Services

Interpreting Services

Just 2 steps to get the cost of translation for your certificates. We translate documents in any format. Click to find out the cost of translation. Interpreting Service for legal, business and community interpreting
Email