Why do marketing translations require elite translators to complete the job? Because, the impression you give to your potential customers is very important to convince them to buy your goods or services, and choosing the right words in your marketing material makes a big difference. When translating marketing material to another language, it is not easy to keep the same message and develop eye-catching phrasing.
Marketing is the strategy that underlies sales techniques, business communication and business developments. It is an integrated process through which companies identify, satisfy and keep customers and is one of the major components of business management. A firm may have numerous products in the marketplace, and each scenario requires a unique marketing strategy.
First of all, the marketing translator needs to have a very good comprehension of the message. Then, to produce a good translation, he or she has to complete research using the Internet, and knowing the reliable sources to gather information from is critical. Finally, the translator needs to have good composition skills in the target language. At SanTranslate all the translators are qualified professionals who translate into their mother tongue, in order to always guarantee top quality products. Ask SanTranslate.
If you are interested in marketing, read also: Play On Logos, Ethnic Advertising, What’s Transcreation? The New Marketing Translation Challenge.