We’ve noticed an increased interest in translation for the automotive industry, particularly in relation to China. When you look at a few statistics, it’s not surprising.
- In 2009, China produced 13.79 million units, making it the top car producer that year;
- China has 52 foreign and domestic car makers operating there – the US has 15;
- Foreign cars account for 85% of the Chinese market;
- The automotive sector is a key part of the themes for the Shanghai Expo in June 2010.
No wonder then, the companies in the automotive sector and supply chain are looking for more translation services.
Automotive translation requires specialist technical translation expertise and a consistent approach. We can assure automotive sector clients of the best of both aspects with our specially selected translators and our use of SDL Trados translation memory software to ensure consistent and accurate use of technical terminology.
Tags: Autmotive industry translation, China, Chinese translation, SanTranslate, Shanghai Expo 2010, technical translation, translation, translation memory software









[...] This post was mentioned on Twitter by SanTranslate. SanTranslate said: Translation for the automotive industry, China http://bit.ly/cw9bxq [...]
[...] reported earlier this week about the growth in interest in technical translation for the automotive industry fuelled by trends in vehicle manufacture in China. Today it’s been announced that Peugeot has [...]
On the SanTranslate.com » Blog Archive » SanTranslate.com topic, By implementing the services of a translation company, your corporate blog will transcend borders and enjoy the potential to reach millions of people around the world who may become patrons of your company’s product.