Multi-lingual typesetting – the touch that makes all the difference

We’ve just completed a piece of work for another translation company who were struggling to typeset the translation work that they had completed.  Not every translation company has these skills in-house but we’re happy to say that SanTranslate does.

Our multi-lingual typesetters can support a wide range of software including that from Adobe, Quark, Microsoft Office and others.  And we understand how to accurately typeset complex languages such as Chinese, Japanese, Korean and Arabic.

We’re happy to work alongside other translators to turn their work into a polished final product as well as for direct clients who might have carried out their translation in-house or had their translation work carried out by a supplier who doesn’t do multi-lingual typesetting themselves.

By |2019-09-03T21:27:21+01:00May 7th, 2010|Blog|0 Comments
Go to Top