De Montfort University video for international students

Nottingham-based translation company, De Montfort University logoSanTranslate has been working with De Montfort University in Leicester providing interpreters for a video they have developed showcasing the experience that some of their international students have enjoyed whilst studying there.

We provided interpreters in Mandarin, Thai, Lithuanian and Polish to help in the production of the video – the first time that De Montfort has used this medium in its campaign to attract students from overseas.

UK universities are popular with international students and it’s great to see De Montfort tapping into SanTranslate’s experience of working with the higher education sector in such a creative way.  Take a look at their video here.  De Montfort provides a wide range of support for international students to help them settle into life in the UK as well as assistance in improving their spoken and written English.

SanTranslate can also help international students through our certificate translation service which students may find useful when applying for visas.

By | June 25th, 2010|Blog|0 Comments

SanTranslate achieve ISO9001 – a seal of approval for our translation processes

ISO9001 logoAt SanTranslate we are dedicated to finding ways to improve our customer service.  This means that, not only do we have procedures in place to communicate clearly at all stages of a translation or interpretation project, our back room processes are also geared towards ensuring that the service our clients’ experience is second to none.  We’re thrilled to be one of the very few Nottingham based translation companies to have achieved this standard.

We also benchmark ourselves against other translation and interpretation providers so that we can learn from what they do right – and sometimes from what they do wrong.

It’s important to us – and to our clients – that the service we provide is not just good but that it is consistently good.  We want our clients to know that we’ll look after them every step of the way throughout a translation project, time and time again.  Which is why we’re delighted to say that the effort we’ve put into developing customer-focused systems has resulted in SanTranslate being awarded ISO9001 certification.  This process can take a long time to go through so we were thrilled to achieve the accreditation in just one month.

ISO9001 is a standard that is a quality management standard achieved by just 5% of UK businesses and we’re proud to have achieved our certification at our first application.  ISO9001 accreditation does not assess how customer-friendly our process are – it’s our job to care about that and to take client feedback on board – but it does thoroughly test that we stick to our procedures consistently, and that’s what’s important to us and to you.

By | June 24th, 2010|Blog|0 Comments

Chinese to English Certified Translation

We’ve seen a recent flurry of enquiries for certificate translation from Chinese into English – because more Chinese professionals are migrating to the Nordic region to work.  The translated certificate is required for their visa application.

SanTranslate can, of course, translate certificates into any language and our comprehensive certificate translation package includes a Company Declaration, a duplicate of your source copy and our translation to confirm that the translated text is a true and accurate copy of the document submitted to us.

By | June 23rd, 2010|Blog|0 Comments
Load More Posts