Associate Partner of SDL Trados

SanTranslate is now an Associate Partner of SDL Trados, allowing us to use the most modern language technology available today to provide translation services for our clients.

Using this software enables us to offer tailored management of recurring phrases and statements that can often make up a significant proportion of a translation project.  This in turn means that we can offer an even more thorough service.  The use of translation memory, a linguistic database that grows and “learns” from a translator means you can see these benefits:

  • Consistent use of translated phrases and terminology throughout any translation project;
  • Speedier completion of a project because complex of unfamiliar phrases can be drawn from the database;
  • More reliable localisation through the consistent use of translated terms;
  • Reduced costs of translation projects over time as the translation memory can be used for different translation assignments over time.

The software also allows us to manage translations of your industry jargon or specific terminology and even company tag lines – a benefit in any instance where consistency is essential and may even offer you a means of differentiating yourself competitively.

At SanTranslate we have always prided ourselves on out attention to detail and accuracy and we’re confident that our new Associate Partnership with SDL Trados will help us improve our standards event further.  If you’d like to know how your translation needs can be met to these standards, please contact SanTranslate today.

By | March 2nd, 2010|Blog|0 Comments

Happy Chinese New Year

February 14th 2010 saw in Geng Yin, the Year of the Tiger.  Also known as the Lunar New Year or Spring Festival, Chinese New Year’s day can fall between January 21st and February 20th with celebrations extending over the preceding 15 days.

Which was a great opportunity for Nottingham which saw a string of festive activities organised by the Lakeside Art Gallery at the campus of the University of Nottingham, from family craft workshops to an exhibition of Chinese brush painting.  Nottingham’s third annual Light Nightcelebrations enjoyed a Chinese flavour with a display of Chinese Zodiac pyramid lanterns, all created by local groups, bringing the stories of the zodiac animals to life, culminating in a traditional Lion Dance and a fabulous display of fireworks in Highfields Park.

SanTranslate worked with Lakeside Art Gallery to translate their promotional material for this series of events into Chinese – you can take a look at the English version here to enjoy a taste of what went on during the celebrations.

The Chinese calendar is based on a twelve-year cycle with each year represented by an animal; this year is the Year of the Tiger.  People born in the Year of the Tiger can be sensitive and sympathetic but can also be very short-tempered.  Others respect them but they themselves can come into conflict with authority figures.  Often having difficulty making up their minds, they can find themselves making unsound decisions.  Whilst they can be suspicious of others, they are also powerful and courageous.

What are the prospects and predictions for this Year of the Tiger?

The Year of the Tiger is traditionally associated with radical change and upheaval.  Tigers thrive on unpredictability and will navigate their course through the year ahead.  Dragons and Horses, compatible with the Tiger, will also find opportunities to take daring action and achieve success.  Those born under other signs, however, will need to combine flexibility with a steady nerve to see themselves through this year.

Whether you’re anticipating a thrilling ride through an unpredictable year or are planning to hold steady, your business still needs reliable partners to work with.  That’s not a prediction – just a reminder that when you need accurate, reliable translationSanTranslate is here to help.

By | February 17th, 2010|Blog|0 Comments
Load More Posts