About SanTranslate.com

This author has not yet filled in any details.
So far SanTranslate.com has created 312 blog entries.

Shining Mines

Nicky Oppenheimer, the chairman of De Beers, the world’s leading diamond miner, has decided to sell his family’s remaining 40% stake to Anglo American for $5.1 billion. Anglo American is a large mining firm that already owns 45% of De Beers.

It looks a fair price; the diamond industry’s prospects are sparkly. Despite the economic crisis, demand for diamonds is roaring in China, India and the Gulf, where the new rich love wearing bling-bling jewels. By 2015, these countries could be buying as many diamonds as America, which currently accounts for two-fifths of the global demand. Also, American demand is increasing, so diamond prices have risen by over 50% this year.

The advertising slogan of De Beers is “A Diamond is Forever.” A diamond’s timeless mystique and its alluring natural beauty are an integral part of the modern-day ceremony of love, engagement and enduring relationships…at least for those who can afford it!

By |2019-09-03T21:26:59+01:00November 22nd, 2011|Blog|0 Comments

Community Interpreters

Community interpreting is a means by which service providers can ensure that the same access to services is provided to all community members. Today, as a consequence of globalisation, millions of people are living outside their countries of birth or citizenship. It is, therefore, of paramount importance that speakers of non-native languages can communicate effectively.

Situations where community interpreters are necessary typical include medical, educational, housing, social security and legal areas. As the website of the Professional Interpreters Organisation AIIC reports, the clients of community interpreters are mainly immigrants, refugees of all age groups, migrant workers and their children. They are worried, afraid and sometimes illiterate, and they find themselves in strange surroundings.

Furthermore, the language level may be quite different from that of a diplomatic conference: regional variations and dialects can be a problem. Added to this difficulty is the fact that the professionals – the doctors, nurses, police officers, social workers, etc. – are usually in a hurry. Therefore, community interpreters need to not only have language skills, but they also need to understand the cultural implications of their interpreting work.

By |2019-09-03T21:26:59+01:00November 21st, 2011|Blog|0 Comments

Happy Thanksgiving!

We are close to Thanksgiving Day, which in the US this year is on Thursday, 24 November. Thanksgiving is a joyous family festival which originated in North America from a mix of European and Native American traditions. Native Americans, like Europeans, used to celebrate the end of the harvest season. When the settlers first arrived in the Americas, they brought their own festivals from Europe, to celebrate their safe voyage, peace and a good harvest.

Thanksgiving is also called Turkey Day, because this bird is an essential part of the traditional Thanksgiving dinner. There is a ceremony, called National Thanksgiving Turkey Presentation, that takes place at the White House every year. During this event, the President of the United States is presented with a live domestic turkey, usually of the Broad Breasted White variety. Generally, the National Wild Turkey Federation and the Poultry and Egg National Board are involved. Since 1989, when the first Thanksgiving of President George H. W. Bush took place, the president has granted the turkey a “presidential pardon” and thus spared the bird from being slaughtered.

By |2019-09-03T21:26:59+01:00November 21st, 2011|Blog|0 Comments
Go to Top